“Amener”, “apporter”, “emporter”, “emmener” : comment bien distinguer ces verbes ?

Femme avec points d'interrogations

Il faut bien l’avouer, la langue française peut être un véritable casse-tête… À l’oral, les erreurs d’expression sont encore plus courantes ! En effet, de nombreux verbes se ressemblent, et sont utilisés à mauvais escient… Les verbes “amener”, “apporter”, “emporter”, et “emmener” font partie de ces confusions très fréquentes. Mais comment les distinguer ? Quelles différences existent entre ces derniers ? Voici tout ce qu’il faut savoir, pour ne plus vous faire avoir, et pour employer le bon verbe lors de vos prochaines discussions !

Le verbe apporter

Le verbe “apporter” signifie “porter quelque chose à quelqu’un” ou “prendre quelque chose avec soi”. Ainsi, la formulation “apporter avec soi” est un pléonasme qu’il est très courant d’entendre en société… Cette première erreur étant rectifiée, revenons-en à son usage ! Le verbe “apporter” peut être employé pour parler d’objets, ou plus largement, de choses inanimées… Cependant, il ne peut pas être utilisé pour parler de quelqu’un, d’une personne ou d’un animal.

Voici quelques exemples qui vous permettront de mieux comprendre dans quelles situations employer ce verbe :

  • “Je t’ai apporté des affaires, les voici. ”
  • “J’ai apporté mon repas à la cantine.”
  • “Il lui apporta une lettre.”

Par ailleurs, on remarque bien que lorsqu’on utilise ce verbe, on “déplace” un objet d’un point A à un point B. Ainsi, il peut être question d’un objet qu’on apporte à quelqu’un, ou d’un objet que l’on a apporté pour son propre usage personnel. Enfin, le verbe “apporter” peut aussi être utilisé pour parler de choses plus abstraites comme dans les exemples ci-dessous :

  • “Je lui apporte mon aide.”
  • “Je ne lui ai apporté que des ennuis.”

Le verbe emporter

Le verbe emporter signifie “prendre quelque chose avec soi et partir”. Tout comme pour la locution “apporter avec soi”, “emporter avec soi” est un pléonasme très répandu… Ce verbe est utilisé, une nouvelle fois, pour parler d’objets, de choses inanimées que l’on emporte, c’est-à-dire que l’on change de lieu. Voici quelques exemples :

  • “J’ai emporté mes bagages.”
  • “J’ai emporté mes affaires car je déménage.”
  • “Ils ont emporté des documents importants.”

Ici, le verbe traduit bien l’action de quitter un lieu avec quelque chose. L’exemple des plats de restaurant qui sont “à emporter” permet également de bien comprendre l’action. Par ailleurs, il faut aussi savoir que le verbe “emporter” possède d’autres sens comme “attraper violemment” ou “entraîner”. De nombreuses expressions emploient ce verbe comme vous pourrez le constater dans les exemples suivants :

  • “Il a emporté la décision.”
  • “Il ne l’emportera pas dans la tombe.”

Le verbe emmener

Le verbe “emmener” signifie “conduire quelqu’un en allant d’un endroit vers un autre”. Ici, il est donc question d’une personne que l’on “transporte” avec soi. Il n’est donc plus question d’objets inanimés mais bien d’individus ou encore d’animaux. Voilà donc la grande différence qui oppose les verbes apporter/emporter et emmener/amener. Afin de mieux comprendre quand utiliser ce verbe, voici quelques exemples concrets :

  • “J’ai emmené les enfants à la garderie.”
  • “Le taxi m’a emmené à la gare.”
  • “Vous pouvez emmener votre chien.”
  • “Je vous emmène déjeuner.”

Ainsi, le verbe emmener insiste bien sur un lieu que l’on quitte pour un autre lieu.

Le verbe amener

Place au dernier verbe qui nous intéresse, le verbe “amener”. Ce dernier s’emploie lui aussi pour parler, non pas d’objets inanimés, mais de personnes bien vivantes ou d’animaux. Il signifie “mener vers”, “conduire quelqu’un dans un lieu ou auprès d’une personne”. Ainsi, les verbes “amener” et “emmener” sont souvent confondus car très ressemblants, tant sur le fond que sur la forme. Voici quelques exemples qui vous permettront de savoir quand employer ce verbe :

  • “Il amène les enfants à la salle sport.”
  • “Un ami m’amène au cinéma.”
  • “J’ai amené ma belle-sœur chez le dentiste.”

Ici l’accent est mis sur le lieu d’arrivée. On insiste sur le fait que la personne se déplace avec le sujet.

Aaaah les subtilités de langue française… Difficile de toujours savoir comment les interpréter ! Si des doutes subsistent, sachez que de nombreux petits tests sont disponibles en ligne pour apprendre à distinguer ces 4 verbes… Ces derniers n’auront bientôt plus aucun secret pour vous ! Vous savez désormais qu’il vous faudra employer le verbe “apporter” pour parler d’une bonne bouteille de vin que vous comptez faire découvrir à vos amis, ou encore le verbe “emmener” si vous désirez inviter votre compagnon au restaurant… Cependant, même si l’envie vous démange, évitez de rectifier vos interlocuteurs à l’oral, excepté si ces derniers sont des amis proches, cela pourrait être déplacé !

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*